Journée mondiale de la langue arabe : "la langue arabe et la communication entre les civilisations" thème d'une conférence à Alger

 ALGER -Les participants à une conférence sur "la langue arabe et la communication entre les civilisations", organisée mercredi à la Bibliothèque nationale du Hamma (Alger), à l'occasion de la célébration de la Journée mondiale de la langue arabe, le 18 décembre, ont évoqué l'histoire civilisationnelle de la langue arabe et sa situation actuelle face aux défis de la numérisation. Présidant la cérémonie de célébration de cette journée, le ministre de la Culture et des Arts, Zouhir Ballalou a souligné "l'importance de la langue arabe à travers l'histoire", la qualifiant de "valeur culturelle majeure impliquant des responsabilités civilisationnelle et culturelle qui nous incombent à tous en vue d'enrichir et de développer cette langue, en veillant à son adaptation aux exigences de notre époque et aux technologies modernes". La langue arabe est l'une des langues les plus créatives sur le plan culturel", ayant permis à l'humanité entière de se doter d'outils en vue de développer les domaines de la créativité, des arts et des sciences..", en sus de son influence sur les autres langues et civilisations", a estimé M. Ballalou. A ce propos, le ministre a fait savoir que cette langue universelle revêt une importance culturelle et civilisationnelle capitale, avec plus de 550 millions d'arabophones à travers le monde, de même qu'elle est une langue officielle dans plus de 25 pays", regrettant "le contenu électronique très faible disponible en langue arabe, malgré les efforts consentis en cette matière". Cette situation "exige davantage d'efforts pour utiliser la langue arabe dans divers domaines, à l'ère où la numérisation électronique est devenue un outil indispensable", selon le ministre, rappelant à cet effet le slogan choisi par l'UNESCO pour célébrer cette journée mondiale : "Explorer l'avenir de la langue arabe dans l'IA: Adopter l'innovation, préserver la culture, façonner l'ère du numérique", lequel slogan "est lié aux défis imposés par l'évolution technique et technologique, d'où la nécessité de redoubler d'efforts pour être au diapason des récentes évolutions". Le ministre a mis l’accent sur "l’importance d’adhérer à la politique nationale, initiée par le président de la République M. Abdelmadjid Tebboune, pour la numérisation de tous les aspects de la vie et la généralisation de l’utilisation des nouvelles technologies dans les transactions et services publics, ce qui implique, pour lui,  l'impératif de renforcer la présence de la langue arabe dans ces transactions et services". Et d’ajouter dans ce contexte, que le secteur de la culture "a lancé plusieurs initiatives qui contribueront, sans nul doute, à mettre la langue arabe au diapason de ces technologies..", rappelant le programme et les efforts déployés par le ministère de la Culture et des Arts dans le domaine de la numérisation, notamment la numérisation de la plupart des bibliothèques publiques, en vue de fournir des services en langue arabe. Le secteur s’emploie également au "parachèvement des opérations de réseautage des bibliothèques en vue d’assurer la disponibilité de tous les fonds documentaires nationaux en langue arabe", a-t-il poursuivi, saluant "le travail sérieux accompli par la Bibliothèque nationale pour numériser ses fonds documentaires.. et restaurer les archives et manuscrits historiques, en vue de les mettre à la disposition des bibliothèques universitaires (..), en coordination avec le secteur de l’Enseignement supérieur et la Recherche scientifique". Le ministre a appelé, à cet égard, à "œuvrer avec rigueur à introduire le numérique et l’intelligence artificielle dans divers domaines culturels, artistiques, patrimoniaux et créatifs en langue arabe, afin de renforcer sa présence dans les domaines électroniques et le réseau internet, et parvenir ainsi à combler le fossé numérique". La cérémonie a été rehaussée par la présence de responsables et de personnalités culturelles et historiques, dont le président du HCLA, Salah Belaid et le président de l'Académie algérienne de la langue arabe, Cherif Meribai, qui ont été honorés pour leur apport à la préservation et la promotion de la langue arabe. Etaient également présents à la conférence, organisée par le ministère de la Culture et des Arts, le président de la Commission algérienne Histoire et Mémoire, Lahcen Zeghidi, la Moudjahida-autrice Zhor Ounissi, le président de l'Association des oulémas musulmans algériens, Abdelmadjid Birem, ainsi que des députés, et des cadres de différents secteurs.

Déc 19, 2024 - 16:14
 0
Journée mondiale de la langue arabe : "la langue arabe et la communication entre les civilisations" thème d'une conférence à Alger

 ALGER -Les participants à une conférence sur "la langue arabe et la communication entre les civilisations", organisée mercredi à la Bibliothèque nationale du Hamma (Alger), à l'occasion de la célébration de la Journée mondiale de la langue arabe, le 18 décembre, ont évoqué l'histoire civilisationnelle de la langue arabe et sa situation actuelle face aux défis de la numérisation.

Présidant la cérémonie de célébration de cette journée, le ministre de la Culture et des Arts, Zouhir Ballalou a souligné "l'importance de la langue arabe à travers l'histoire", la qualifiant de "valeur culturelle majeure impliquant des responsabilités civilisationnelle et culturelle qui nous incombent à tous en vue d'enrichir et de développer cette langue, en veillant à son adaptation aux exigences de notre époque et aux technologies modernes".

La langue arabe est l'une des langues les plus créatives sur le plan culturel", ayant permis à l'humanité entière de se doter d'outils en vue de développer les domaines de la créativité, des arts et des sciences..", en sus de son influence sur les autres langues et civilisations", a estimé M. Ballalou. A ce propos, le ministre a fait savoir que cette langue universelle revêt une importance culturelle et civilisationnelle capitale, avec plus de 550 millions d'arabophones à travers le monde, de même qu'elle est une langue officielle dans plus de 25 pays", regrettant "le contenu électronique très faible disponible en langue arabe, malgré les efforts consentis en cette matière".

Cette situation "exige davantage d'efforts pour utiliser la langue arabe dans divers domaines, à l'ère où la numérisation électronique est devenue un outil indispensable", selon le ministre, rappelant à cet effet le slogan choisi par l'UNESCO pour célébrer cette journée mondiale : "Explorer l'avenir de la langue arabe dans l'IA: Adopter l'innovation, préserver la culture, façonner l'ère du numérique", lequel slogan "est lié aux défis imposés par l'évolution technique et technologique, d'où la nécessité de redoubler d'efforts pour être au diapason des récentes évolutions".

Le ministre a mis l’accent sur "l’importance d’adhérer à la politique nationale, initiée par le président de la République M. Abdelmadjid Tebboune, pour la numérisation de tous les aspects de la vie et la généralisation de l’utilisation des nouvelles technologies dans les transactions et services publics, ce qui implique, pour lui,  l'impératif de renforcer la présence de la langue arabe dans ces transactions et services".

Et d’ajouter dans ce contexte, que le secteur de la culture "a lancé plusieurs initiatives qui contribueront, sans nul doute, à mettre la langue arabe au diapason de ces technologies..", rappelant le programme et les efforts déployés par le ministère de la Culture et des Arts dans le domaine de la numérisation, notamment la numérisation de la plupart des bibliothèques publiques, en vue de fournir des services en langue arabe.

Le secteur s’emploie également au "parachèvement des opérations de réseautage des bibliothèques en vue d’assurer la disponibilité de tous les fonds documentaires nationaux en langue arabe", a-t-il poursuivi, saluant "le travail sérieux accompli par la Bibliothèque nationale pour numériser ses fonds documentaires.. et restaurer les archives et manuscrits historiques, en vue de les mettre à la disposition des bibliothèques universitaires (..), en coordination avec le secteur de l’Enseignement supérieur et la Recherche scientifique".

Le ministre a appelé, à cet égard, à "œuvrer avec rigueur à introduire le numérique et l’intelligence artificielle dans divers domaines culturels, artistiques, patrimoniaux et créatifs en langue arabe, afin de renforcer sa présence dans les domaines électroniques et le réseau internet, et parvenir ainsi à combler le fossé numérique".

La cérémonie a été rehaussée par la présence de responsables et de personnalités culturelles et historiques, dont le président du HCLA, Salah Belaid et le président de l'Académie algérienne de la langue arabe, Cherif Meribai, qui ont été honorés pour leur apport à la préservation et la promotion de la langue arabe.

Etaient également présents à la conférence, organisée par le ministère de la Culture et des Arts, le président de la Commission algérienne Histoire et Mémoire, Lahcen Zeghidi, la Moudjahida-autrice Zhor Ounissi, le président de l'Association des oulémas musulmans algériens, Abdelmadjid Birem, ainsi que des députés, et des cadres de différents secteurs.

Quelle est votre réaction ?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow