Prix littéraire « Mohamed Dib » et Prix « Dib Amal » Les lauréats distingués à Tlemcen

La neuvième édition du Prix littéraire « Mohamed Dib », ainsi que le Prix « Dib Amal » de la nouvelle courte pour les jeunes ont été remis, samedi soir au Palais de la Culture « Abdelkrim Dali » de Tlemcen. Les romans « Sirat mawta lam yabkihim a?ad » (Biographie de morts que personne n’a pleurés) en langue arabe de Abdelkader Barghouth, […]

Mai 11, 2025 - 20:24
 0
Prix littéraire « Mohamed Dib » et Prix « Dib Amal » Les lauréats distingués à Tlemcen

La neuvième édition du Prix littéraire « Mohamed Dib », ainsi que le Prix « Dib Amal » de la nouvelle courte pour les jeunes ont été remis, samedi soir au Palais de la Culture « Abdelkrim Dali » de Tlemcen. Les romans « Sirat mawta lam yabkihim a?ad » (Biographie de morts que personne n’a pleurés) en langue arabe de Abdelkader Barghouth, « Murdus » en langue amazighe de Tahar Ould Amar, et « Taxi » en langue française de Aymen Liham ont été récompensés. Le Prix « Dib Amal » de la nouvelle, dans sa première édition et destiné aux jeunes âgés de 18 à 30 ans, a été attribué à Sirine Bessaïd pour sa nouvelle en langue française intitulée « Le rouge du café ». Ces quatre œuvres littéraires ont été sélectionnées parmi une liste de plus de 130 participants dans les deux éditions, organisées par l’association provinciale « Dar El Kobra » (La Grande Maison), et choisies par un jury composé de 23 membres comprenant des écrivains, critiques littéraires et enseignants universitaires.
Le directeur local de la culture et des arts, Amine Boudefla, a déclaré à cette occasion que le Prix « Mohamed Dib » a été officiellement inscrit parmi les activités soutenues par le ministère de tutelle, en plus de la création du Prix « Dib Amal » pour encourager les jeunes à la créativité dans l’écriture de la nouvelle. Le même responsable a ajouté que ces deux prix permettent de faire connaître les œuvres de Mohamed Dib, en tant qu’un des écrivains algériens ayant dénoncé les pratiques coloniales françaises et contribué à la sauvegarde de la mémoire nationale contre l’effacement et la déformation. La cérémonie de remise des prix a également été marquée par la remise de certificats et de prix symboliques à tous les participants, ainsi que par la présentation d’une pièce de théâtre sur la traduction, mise en scène par de jeunes membres de l’atelier théâtre de l’association « Dar El Kobra », et l’interprétation de morceaux de musique andalouse par l’orchestre « Es Salam » de Tlemcen. Les organisateurs ont programmé pour demain, dimanche, une journée d’étude sur la traduction au Palais de la Culture « Abdelkrim Dali » de Tlemcen, selon la présidente de l’association, Sabah Benmansour.
L. B.