Tlemcen: remise du 9e Prix littéraire "Mohamed Dib" et du Prix "Dib Amal" de la nouvelle courte
TLEMCEN – La neuvième édition du Prix littéraire "Mohamed Dib", ainsi que le Prix "Dib Amal" de la nouvelle courte pour les jeunes ont été remis, samedi soir au Palais de la Culture "Abdelkrim Dali" de Tlemcen. Les romans "Sirat mawta lam yabkihim ahad" (Biographie de morts que personne n’a pleurés) en langue arabe de Abdelkader Barghouth, "Murdus" en langue amazighe de Ould Ammar Tahar, et "Taxi" en langue française de Aymen Liham ont été récompensés. Le Prix "Dib Amal" de la nouvelle, dans sa première édition et destiné aux jeunes âgés de 18 à 30 ans, a été attribué à Sirine Bessaïd pour sa nouvelle en langue française intitulée "Le rouge du café". Ces quatre œuvres littéraires ont été sélectionnées parmi une liste de plus de 130 participants dans les deux éditions, organisées par l’association provinciale "Dar El Kobra" (La Grande Maison), et choisies par un jury composé de 23 membres comprenant des écrivains, critiques littéraires et enseignants universitaires. Le directeur local de la culture et des arts, Amine Boudefla, a déclaré à cette occasion que le Prix "Mohamed Dib" a été officiellement inscrit parmi les activités soutenues par le ministère de tutelle, en plus de la création du Prix "Dib Amal" pour encourager les jeunes à la créativité dans l’écriture de la nouvelle. Le même responsable a ajouté que ces deux prix permettent de faire connaître les œuvres de Mohamed Dib, en tant qu’un des écrivains algériens ayant dénoncé les pratiques coloniales françaises et contribué à la sauvegarde de la mémoire nationale contre l’effacement et la déformation. La cérémonie de remise des prix a également été marquée par la remise de certificats et de prix symboliques à tous les participants, ainsi que par la présentation d’une pièce de théâtre sur la traduction, mise en scène par de jeunes membres de l’atelier théâtre de l’association "Dar El Kobra", et l’interprétation de morceaux de musique andalouse par l’orchestre "Es Salam" de Tlemcen. Les organisateurs ont programmé pour demain, dimanche, une journée d’étude sur la traduction au Palais de la Culture "Abdelkrim Dali" de Tlemcen, selon la présidente de l’association, Sabah Benmansour.
TLEMCEN – La neuvième édition du Prix littéraire "Mohamed Dib", ainsi que le Prix "Dib Amal" de la nouvelle courte pour les jeunes ont été remis, samedi soir au Palais de la Culture "Abdelkrim Dali" de Tlemcen.
Les romans "Sirat mawta lam yabkihim ahad" (Biographie de morts que personne n’a pleurés) en langue arabe de Abdelkader Barghouth, "Murdus" en langue amazighe de Ould Ammar Tahar, et "Taxi" en langue française de Aymen Liham ont été récompensés.
Le Prix "Dib Amal" de la nouvelle, dans sa première édition et destiné aux jeunes âgés de 18 à 30 ans, a été attribué à Sirine Bessaïd pour sa nouvelle en langue française intitulée "Le rouge du café".
Ces quatre œuvres littéraires ont été sélectionnées parmi une liste de plus de 130 participants dans les deux éditions, organisées par l’association provinciale "Dar El Kobra" (La Grande Maison), et choisies par un jury composé de 23 membres comprenant des écrivains, critiques littéraires et enseignants universitaires.
Le directeur local de la culture et des arts, Amine Boudefla, a déclaré à cette occasion que le Prix "Mohamed Dib" a été officiellement inscrit parmi les activités soutenues par le ministère de tutelle, en plus de la création du Prix "Dib Amal" pour encourager les jeunes à la créativité dans l’écriture de la nouvelle.
Le même responsable a ajouté que ces deux prix permettent de faire connaître les œuvres de Mohamed Dib, en tant qu’un des écrivains algériens ayant dénoncé les pratiques coloniales françaises et contribué à la sauvegarde de la mémoire nationale contre l’effacement et la déformation.
La cérémonie de remise des prix a également été marquée par la remise de certificats et de prix symboliques à tous les participants, ainsi que par la présentation d’une pièce de théâtre sur la traduction, mise en scène par de jeunes membres de l’atelier théâtre de l’association "Dar El Kobra", et l’interprétation de morceaux de musique andalouse par l’orchestre "Es Salam" de Tlemcen.
Les organisateurs ont programmé pour demain, dimanche, une journée d’étude sur la traduction au Palais de la Culture "Abdelkrim Dali" de Tlemcen, selon la présidente de l’association, Sabah Benmansour.